Jl. Edi II No. 22 Guntur Setiabudi Jakarta Selatan 12980
02122876590; 0218452261; 081287269379 anindyatrans1@gmail.com

Jasa Interpreter

Jasa Interpreter

Jasa Interpreter

Layanan yang kami berikan terdiri dari jasa interpreter biasa dan resmi

1. Interpreter Simultan/Consecutive
Adalah layanan jasa penerjemahan lisan/penerjemahan langsung yang pada umumnya ditujukan untuk keperluan pemandu dalam suatu negosiasi bisnis, pemandu dalam perjalanan wisata dan lain sebagainya.
2. Interpreter Resmi
Adalah layanan jasa penerjemahan lisan/penerjemahan langsung yang khusus ditujukan untuk keperluan yang sangat resmi seperti, dalam suatu persidangan di pengadilan, pengajuan klaim ke suatu instansi pemerintah, sidang-sidang gugatan dan lain sebagainya.Tarif interpreter yang berlaku di Anindyatrans sbb:

tarif interpreter

Jasa Interpreter Simultan menggunakan headset dimana interpreter akan bekerja dengan sempurna di lokasi yang bisa melihat Pembicara atau Nara Sumber namun tidak terganggu oleh suara lain, selain pembicara yang diterjemahkannya karena interpreter tidak mungkin meminta pembicara mengulangi apa yang tidak terdengar jelas olehnya dan bila hal ini terjadi, maka interpreter akan melewatkan tanpa menerjemahkan yang tidak bisa terdengar jelas olehnya. Pilihan lain adalah CONSECUTIVE Interpreting, dimana Pembicara harus memberikan jeda setelah berbicara satu atau dua kalimat
Kemudian memberikan waktu kepada Interpreter yang berada (bisa berdiri) didekat Pembicara untuk menerjemahkan.
Hal ini memastikan tidak ada yang terlewatkan - Dan biayanya relatif lebih murah dari pada SIMULTANEOUS
Namun durasi acara ini akan lebih panjang sekitar 1.5 hingga 2 kali lebih lama, karena 2 pihak bebicara secara bergantian
penggunaan Wireless Headset untuk Simultaneous interpreting tanpa sound proof Booth, agak tidak lazim, berdasarkan pengalaman kami hampir 10 tahun, dengan risiko kurang sempurna nya proses penerjemahan.

Namun kami akan upayakan sebaik mungkin, namun mohon dipastikan kami bisa mendapatkan teks materi yang akan di terjemahkan, karena tidak setiap kalimat merupakan hal yg umum dipercakapkan sehari hari.

Leave a Reply

Hubungi Kami
Arah Jalan